AC | יח כעת במרום תמריא תשחק לסוס ולרכבו
|
ASV | What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.
|
BE | When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.
|
Darby | What time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
|
ELB05 | Zur Zeit, wenn sie sich in die Höhe peitscht, lacht sie des Rosses und seines Reiters.
|
LSG | Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier.
|
Sch | Zur Zeit, da sie ihre Flügel in die Höhe schlägt, verlacht sie Roß und Reiter.
|
Web | When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
|